北大校长念错字目录
名人的姓名怎么念?王(?)昌,王大(?)还有北大原校长的名字也很难读
北大校长读错“鸿鹄”后,清华又写错字,网友评价:还配称名校吗?
北大校长念错字
关于北大校长的读错,其实是比较常见的人类行为。读错的原因有很多,紧张、匆忙、文字记忆不牢等。对于教育者来说,读错可能会很尴尬,但可以理解。
重要的是,我们要关注的是教育者的育人能力,以及他们对知识传播和学术的严谨态度。对于读错的地方,进行适当的沟通和反馈,改善?可以提高。
同时,公众对此类事件的关注和讨论,使我们在传播信息时更加谨慎,注意不要造成不必要的误解和传播。在尊重事实、尊重隐私的前提下,我们可以理解和宽容任何失误。
北大校长究竟有没有读错?
昨天,北京大学校长的发言引起了轩然++,但我没有马上关注。
今天早上,我在朋友圈分享了一个观点:不对照原文,无法断定“jing jing学子”读错了。
对于叠字的孩子的称呼,不止“莘莘”一种,还有很多选择。
最常见的是“来学”,但其他叠词也并非都是错的。
有人仅凭这句话就下定论,实际上暴露出他们缺乏汉语素养。
经我不完全考证,至少有“菁菁学子”、“殷殷学子”、“佼佼学子”和“青青学子”等,各自有独特的文化。
“菁菁学子”来源于诗经,在小雅中是草木茂盛的意思,后来引申为众多学生的意思。
因此,还没看过原稿就怀疑自己读错了,这或许说明自己古代汉语知识的匮乏。
“青青学子”不是“菁菁学子”的假借字,而是来源于周朝学子的服饰青衿。
短歌行中曹操用“青青子衿”来表达对贤者的渴望。
北京大学的公众号公开了原稿,确认了“菁菁”是正确的,解决了子林校长第一印象“叮叮”的读法问题。
我在小组中提出过一个问题。如果不是江西出身的中文或历史系教授把“瑞金”念成“瑞金”,你会怎么想?这个需要考虑地区的方言和标准的发音。
在赣南,当地口音经常把“瑞金”读成“shui jin”,但这并不意味着外地人的发音一定是错的。
查了一下资料,民国时期的四角号字典和辞源(或者辞海)里都写着“瑞金”读作“shui jin”。
雀或因此,对于这些专业教授来说,错读“瑞金”并不意味着学识不足,反而是对地方方言文化的尊重和理解。
但是,如果鹄字也可以读作“哈”的话,林校长的“白”的问题就麻烦了。
他是否道歉,决定了我小时候的伙伴对他的评价。
他承认了自己的错误,但这并不等同于博学。
实际上,认识汉字的能力对很多人来说,确实是一种挑战。特别是对于不是中文专业的人来说。
关于咕咕的发音,我决定深入研究一下。
下午,我特意去图书馆查了说文解字。
比较一下现代版和古代版,“kugu”在说文解字中被解释为应该读“ha”。
古音和今音的区别是常见的学术现象,例如“斜”的古音是“xia”而不是现代的“xie”。
古文献吕氏春秋?下贤中有“鹄乎其羞用智虑也”的记载,高诱把“鹄”读成“浩浩昊天”的“浩”,这证明“鹄”的古音是“hao”。
这样看来,林校长用现代汉语的标准是错的,但用古代汉语的标准并没有错。
我在这里并不是为林校长找借口。这是为了探索语言的奥秘,弄清九宫格的古音。
读了这篇报道,有什么收获吗?请分享你的见解,让我们一起学习。
我想探寻作为我们文化宝物的汉字的魅力。
名人的姓名怎么念?王(?)昌,王大(?)还有北大原校长的名字也很难读
王淦昌的事吗?中间那个是王大珩吗?北大的原校长是谁?
淦,拼音:gan,珩,拼音heng。
另外,北大校长,http://+++.pku.edu.cn/about/deans.htm#wjq
这是北大历届校长的名单,如果有不认识的字再问一遍。
北大校长读错“鸿鹄”后,清华又写错字,网友评价:还配称名校吗?
清华大学和北京大学都具有百年历史,培养出了很多名人,培养出了很多精英。民国时期,鲁迅、胡适等著名文化人曾在这两所大学任教。清华大学从清末开始就与中国历史密切相关。
既然是百年名校、一流学府,给我们的印象自然是“那里有国内最有文化的人”。如果在其他大学开了没有文化的玩笑,也不会引起太大的关注,但如果在清华大学开了没有文化的玩笑,就容易引起舆论的沸腾。
两年前,北京大学校长林建华在建校120周年的庆典上致辞时,把“鸿鹄(hu)之志”读成了“鸿浩(hao)之志”,瞬间引爆了舆论。
只要不是不识字、没上过学的人,都知道“鸿鹄之志”中的鹄字怎么读,也知道“鸿鹄之志”的出处。
吕斗顷氏春秋?士容:“夫骥骜之气,鸿鹄之志,谕乎有心人,诚也。
吗?”
史记陈涉世家:“嗟乎!燕雀安知鸿空薯陆鹄之志哉!”
当然,“鹄”的读法不仅仅是“hu”。根据清代康熙字典,鹄的“hu”指天鹅。
而读“he”时,指的是鹤;
“g”读起来是“的”的中心,或者是目标、目的的意思。
“五”是不为人知的读法之一,常用于地名。
因为这四种读法中不包括林建华读的“浩(hao)”,所以很多人表示不理解作为北京大学的校长,为什么会犯这么低级的错误。作为北京大学的文化名片的校长,连中学生的水平都达不到,真是令人寒心。
那一年,林建华从北大校长的位置上退了下来。
巧合的是,一年后清华又发生了“错字事件”,再次成为话题。
迎新活动中,清华大学的横幅上写着“欢迎热列(本来是烈)......”上面写着。新同学”,这错得更离谱,因为热烈这两个字,是我们生活中常用、常说、常可见的,路边随便拉个宾馆的横幅也没错。
清华大学是百年名校,老师和学生的文化水平都不低。学生口述、制作标语的广告主犯错,拿到横幅也不检查吗?如果是学生写标语交给广告主,问题就更大了。考上清华大学的把“热烈”的“烈”字写错了。
再退一步说,就算挂了横幅也没人发现错吗?发现了错误却不改正,会不会造成不好的影响?我能理解网民的心情。
北京大学校长在看到错字后发表了道歉声明,称自己是理工科出身,文史水平还不够,对错字事件表示由衷的歉意,并表示应该更加关注他的理念。
“不安和疑问不会创造价值,反而会阻碍我们迈向未来。
让我们走向未来的是坚定的信心、直面现实的勇气和直面未来的行动。
吗?”